От Шанхая до Стамбула: почему студенты МИЭФ выбирают академический обмен

Отбор: просто на бумаге, серьезно на деле
По словам студентов, формально отбор на академическую программу обмена выглядит просто: заявка, мотивационное письмо, выбор университетов и конкурс по рейтингу. Но, как отмечают студенты, решает не только академическая успеваемость.
«Важно не только показать результаты, но и объяснить, зачем тебе этот опыт», — говорит Арина Цирит.
Мария Фоменко добавляет: «Подача заявки действительно несложная, но конкурсный отбор требует осознанного выбора и подготовки».
Жизнь в другой стране: «это совсем другой уровень самостоятельности»
Почти все участники говорят об одном: обмен резко усиливает навыки самостоятельности.
«Поездки и жизнь за границей — это совершенно разный опыт», — отмечает Арина Цирит.
Екатерина Беззубенко называет учебу в Билги одним из самых интенсивных периодов в жизни: «Эти полгода ощущались как несколько лет». Здесь приходится заново выстраивать все: быт, окружение, привычки и даже уверенность в себе.
Учеба: меньше формальности, больше практики
Учебный процесс в принимающих университетах заметно отличается от привычного в МИЭФ.
В Стамбульском университете Билги нет привычного деления на лекции и семинары; меньше домашних заданий; основная нагрузка — экзамены и самостоятельная работа.
Мария Фоменко описывает формат как гибридный: «Теория сразу переходит в практику — это немного другой ритм обучения». Она также отмечает: «Ключевое различие с МИЭФ заключается в том, что в Билги нет домашних заданий (за исключением курса английского языка), не публикуются экзамены прошлых лет и отсутствуют семинарские занятия. Вся отработка материала происходит исключительно на лекциях. Лекция представляет собой нечто среднее между классической лекцией и семинаром: преподаватель рассказывает теорию, после чего студенты сразу переходят к решению задач по теме».
Арина Цирит оценивает отличия как некритичные: «Общение с преподавателями было более неформальным - после занятий студенты нередко оставались поговорить, причем чаще не обсуждая материал, а просто общаясь. Работа в группах проходила комфортно, так как большинство студентов хорошо владели английским языком. Система оценивания в целом была похожа на ту, к которой мы привыкли в МИЭФ».
В Китае в Бизнес-школе SILC Шанхайского университета, по словам Владимира Баженова, акцент другой: «Меньше домашних заданий, но больше презентаций и групповых проектов».
Екатерина Беззубенко считает, что «Для студентов 4 курса Стамбульский университет Билги — идеальный выбор. Программы настолько хорошо синхронизированы с МИЭФ, что мне удалось перезачесть абсолютно все предметы без необходимости что-либо пересдавать. В плане формата: в Турции больше фокуса на индивидуальную работу и самодисциплину (нет семинаров или домашних заданий, только лекции). Преподаватели и студенты очень открытые; за время обмена мы сблизились, и до сих пор поддерживаем теплую связь».
Новые друзья, салон красоты и четвероногие обитатели кампуса
Если учеба отличается, то атмосфера — объединяет. Студенты отмечают: самое ценное — люди.
Арина Цирит рассказывает: «На территории кампуса есть все необходимое для комфортной жизни студентов: коворкинги, библиотека, множество кафе и открытых террас с музыкой, где можно учиться или просто проводить время с друзьями, и даже салон красоты. И, конечно, невозможно не упомянуть животных на кампусе — очень много кошек и собак, которые буквально становятся частью университетской жизни. Студенты приходят в университет со своими домашними питомцами или проводят время с четвероногими обитателями кампуса. Они постоянно находятся рядом: на занятиях, во время подготовки к экзаменам и просто на территории, создавая особую атмосферу».
Мария Фоменко отмечает постоянную коммуникацию — от учебного офиса до новых знакомых со всего мира. С ней солидарен Владимир Баженов. «Общение с другими иностранными студентами», — так он определяет главный опыт программы обмена.
Язык, документы и «взрослая жизнь»
Обмен быстро превращается в череду задач, которые нужно решать самостоятельно: языковой барьер вне кампуса; оформление документов; бытовые вопросы.
Мария Фоменко отмечает, что «почти все приходится делать самому — без привычной поддержки рядом». Владимир Баженов вспоминает: «По-английски не говорили даже в центре Шанхая». Екатерина Беззубенко делится: «Я приобрела “стальной стержень” и уверенность в своих силах. Умение решать проблемы в условиях ограниченного времени и ресурсов — это навык, который невозможно получить, не выходя из зоны комфорта. Кроме того, я значительно улучшила навыки международной коммуникации, а также подтянула испанский и турецкий языки, выбрав их как факультативы».
Жизнь вне учебы: города, поездки и новые маршруты
Обмен — это еще и другой ритм жизни.
Стамбул, Каппадокия, Измир, Бурса — поездки, которые стали органичной частью учебного семестра. Шанхай и Пекин — города, которые удалось посетить между занятиями.
Мария Фоменко отмечает, что поездки и университетские активности стали важной частью опыта. Она рассказывает: «Мы осмотрели весь Стамбул, посетив как знаковые туристические места, так и нетуристические районы. Нам очень повезло, что, считаясь студентами турецкого университета, мы получили «MüzeKart». Это аналог нашей «Пушкинской карты», позволяющий покупать билеты в музеи по льготной студенческой цене». А еще Мария получила новое хобби: благодаря студенческому яхт-клубу увлеклась яхтенным спортом.
Арина Цирит вспоминает кампус как отдельный мир — с открытыми пространствами, кафе и постоянным движением жизни.
Что дает обмен: «это опыт, который меняет»
Если попробовать свести опыт академического обмена к одному слову, студенты единодушны. Это слово — рост:
- рост самостоятельности;
- рост гибкости;
- рост уверенности.
Мария Фоменко подчеркивает: «Наверное, самое главное в учебе за границей — следить за тем, что проходят в родном МИЭФ в это время. Возможно, периодически делать домашние задания, чтобы возвращение домой было более безболезненным, и чтобы оставаться в контексте учебного процесса».
Для Владимира Баженова обмен стал поводом по-новому взглянуть на карьеру и образование за рубежом. Теперь стажировки и дальнейшая учеба за рубежом кажутся вполне достижимыми.
Екатерина Беззубенко во время программы начала работать в международной компании. Она рассказывает: «Обмен помог мне “ встать на ноги” в профессиональном плане. В Стамбуле я начала работать в международной логистической компании. Этот опыт позволил мне правильно распределить приоритеты и начать карьеру, не теряя качество образования. В России я продолжила работать в этой компании и уже получила повышение в должности».
Студенты сходятся в одном: обмен — это не просто учеба за границей. Кроме проверки на самостоятельность, они отмечают, что это «новые люди и новые горизонты и опыт, который остается надолго».
А Мария Фоменко добавляет главный совет тем, кто задумывается об участии в академическом обмене: «Не бояться и использовать каждую возможность, которую дает МИЭФ».