• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Международный институт экономики и финансов

Студентка МИЭФ из Гамбии Мам Исату Нджи: «У меня невероятная группа русских и иностранных друзей»

Мам Исату Нджи 21 год. Она родилась в Гамбии на западе Африки, но уже может считаться настоящей москвичкой – девушка учится на международной бакалаврской программе МИЭФ по экономике и финансам. Мы расспросили четверокурсницу о том, что необходимо знать для учебы и жизни в Москве, как получить скидку на обучение и какой российский праздник стал ее любимым и почему.

Студентка МИЭФ из Гамбии Мам Исату Нджи

Студентка МИЭФ из Гамбии Мам Исату Нджи
© МИЭФ

- Откуда вы узнали о МИЭФ и почему выбрали наш вуз для обучения?

Я была очень любознательной, хорошо училась в школе и интересовалась финансами и экономикой. Хотела поступать в университет уже в 16 лет! Хотя, конечно, вначале надо было закончить школу.  После школы я год поработала на родине и по совету отца подала документы на подготовительную программу по русскому языку в Центр подготовки иностранных слушателей НИУ ВШЭ. А потом поступила в МИЭФ, который тоже рекомендовал отец как известный престижный институт с хорошей международной репутацией.

- Как проходил процесс поступления?

Все было организовано на хорошем уровне и прошло легко. Никаких трудностей на этом этапе я не испытала.

- Как можете охарактеризовать учебу в МИЭФ? Что дается сложно, а что – легко?

Учеба в МИЭФ одновременно и сложная, и полезная. Сложная в том смысле, что требует от студентов интенсивных усилий, и как ни стараешься, этих усилий не всегда может быть достаточно. А полезная, потому что со временем учишься задействовать все свои внутренние ресурсы и возможности, и все начинает получаться.

На первом курсе я сражалась с курсами Математический анализ и Теория вероятностей и основы статистики, потому что, сдавая GCSE and A-LEVEL Cambridge экзамены, не занималась дополнительно математикой. Поэтому была недостаточно подготовлена, так что советую всем это учесть и подготовиться как следует.

Из личного архива Мам Исату Нджи

- Что помогло справиться с этой ситуацией и в итоге получить частичную скидку на обучение? И, что крайне важно, сохранить ее на протяжении двух курсов?

О скидках мне вначале рассказали друзья и я подробно изучила, кто и в каких случаях может на них претендовать. В итоге получила скидку 45% на обучение на третий год, что стало для меня сюрпризом. Я просто делала все возможное, надеялась на лучшее, но не ожидала такую скидку.

На третьем курсе я так же старалась и использовала уже опробованную стратегию, что и раньше: не пропускать занятия, делать домашку вовремя, готовиться к семинарам заранее и т.д. Это помогло мне сохранить стипендию. А в целом ситуация на первом-втором курсе сделала меня сильнее, закалила характер.

- Как устроена жизнь в вашем общежитии?  

Я живу в двухкомнатной квартире в ЖК Level Амурская (такая возможность есть у студентов МИЭФ). Комнаты меблированы. Поначалу жить с новыми незнакомыми людьми было не просто, но потом я освоилась и сейчас максимально использую то, что у меня есть. Моя соседка по комнате - Раяна из Казахстана - стала моей лучшей подругой. Я очень благодарна за эту встречу.

За квартиру я плачу 15 500 рублей ежемесячно, за коммунальные услуги от 500 до 1 500 рублей в месяц. Я готовлю еду и на продукты уходит от 2 500 до 3 000 рублей в неделю. Сотовая связь обходится в 800 рублей в месяц. А вот учебники бесплатные.

Из личного архива Мам Исату Нджи

- Наверняка жизнь в общежитии со студентами из разных стран помогает лучше говорить по-русски и по-английски? Свободно ли сегодня говорите по-русски?

Я умею читать и писать по-русски, потому что посещала занятия подготовительной программы. Но мне все еще сложно понимать, что говорят другие.

Я настоятельно рекомендую любому иностранному студенту, который планирует учиться здесь, хотя бы немного выучить русский язык перед приездом. Это значительно облегчит жизнь.

Языковой барьер – серьезное препятствие. Надо иметь в виду, что некоторым людям сложно выражать свои мысли на английском языке и это затрудняет общение со сверстниками. Незнание русского ограничивает мое участие в общевузовских мероприятиях и членство в определенных студенческих и спортивных клубах, которые мне интересны, но обычно встречи там проводятся на русском языке.

- Какие особенности жизни в России вы бы выделили? Что, в первую очередь, вы рассказываете своим родным о Москве и жизни здесь?

Главная особенность и ценность жизни в России, которые я бы выделила, это -  люди и социальная среда. Когда я преодолела свою замкнутость и начала знакомиться с новыми людьми, жизнь стала в 100 раз лучше! Я всегда с нетерпением жду встречи и общения с друзьями. У меня невероятная группа русских и иностранных друзей. Я обожаю петь караоке с друзьями. 

- А что больше всего полюбилось из русских традиций?

Мне нравятся рождественские и новогодние праздники. Все красиво украшено, друг другу дарят подарки, приподнятое настроение… Одни из моих самых лучших воспоминаний - это празднование Нового года и рождества с моими друзьями в их семьях.

Еще мне нравится, что в Москве можно попробовать блюда самой разнообразной кухни народов мира.

- Несмотря на определенные трудности, вы весьма успешно подходите к завершению бакалавриата. Что планируете делать после окончания учебы?

Планирую получить степень магистра, но пока еще не решила, где именно.  Хотела бы получить степень магистра там, где я могла бы найти работу, связанную с учебой, чтобы получить необходимый опыт и одновременно повысить свою квалификацию.

- Спасибо за откровенный и подробный разговор. Удачи!