• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: Покровский бульвар, д. 11, корпус T, Москва, 109028

Тел.: (+7495) 580-89-19

E-mail: icef@hse.ru

Как добраться >>

Руководство
заместитель директора по академическим вопросам Замков Олег Олегович
Заместитель директора по по науке Никитин Максим Игоревич

Трудности перевода: российский магистр лондонской школы

Сегодня считается модным получить образование за границей. Тем более - в вузе с громким именем. Но, оказывается, далеко не всегда овчинка стоит выделки. Одно дело - заплатить за учебу в столице мировой моды Париже, если вы будущий кутюрье. Совсем другое - раскошеливаться, скажем, на зарубежные курсы программистов, когда в самой Силиконовой долине бьются за специалистов из России. Своим опытом с "МК" делится российский студент знаменитой Лондонской школы экономики и политических наук (ЛШЭ) Михаил Савкин.


- Михаил, учеба в Лондонской школе экономики - дорогое удовольствие. Один год в ЛШЭ тянет на десять тысяч фунтов стерлингов. Как Вы оказались в таком заведении?

- В прошлом году я закончил Международный институт экономики и финансов Государственного университета - Высшая школа экономики (МИЭФ). Здесь выпускники получают, кроме российского диплома бакалавра, еще и диплом Лондонского университета. Вышло так, что я получил сразу два документа с отличием. И за эти заслуги мне досталась стипендия на обучение менеджменту в магистратуре ЛШЭ от компании "Базовый Элемент".

- Те, кто уехал из России учиться за границу, жалуются, как им было трудно перестраиваться на новую систему образования...

- Для меня учеба в Лондоне - это бесценный опыт: я работал над кейсами вместе со студентами разных национальностей и "бэкграундов", ведущие экономисты, бизнесмены и политики читали нам лекции, работодатели устраивали презентации. В конце концов, я просто смог пожить в Англии. А что касается "трудностей перевода", у меня было сразу два новых момента. Во-первых, я перешел на более высокий уровень: с бакалавра на магистра. А во-вторых, к этому добавились местные особенности преподавания и обучения. Пришлось окунуться в популярную на западе систему "self-study", то есть самообразования.

- В чем оно заключается?

- Студент должен сам контролировать свой учебный процесс: выбирать курсы, готовиться к экзаменам в том ритме, который ему подходит. И, конечно, нести ответственность за свой выбор и свои ошибки - в виде оценки за экзамен.

- Многие российские студенты могли бы позавидовать такому свободному графику!

- Да, идея "self-study" сама по себе хорошая. Но проблема в том, что студент-новичок вряд ли наверняка знает, какие шесть курсов из двадцати предложенных окажутся для него наиболее интересными и полезными. Да и сдать экзамен без предварительной тренировки в виде оцениваемых домашних работ и промежуточных контрольных не просто. Через четыре месяца учебы у меня стало закрадываться подозрение, что "self-study" - просто удобный способ переложить на студента всю ответственность за учебный процесс, не заботясь о качестве лекций и компетентности преподавателей. Большая часть обучения проходит в библиотеке.

В МИЭФ подход к обучению был более сбалансированный. Кроме самостоятельной работы с литературой, мы ощущали постоянную обратную связь с педагогами. Вдобавок в России больше внимания уделяют широте кругозора студентов. К сожалению, в Лондоне перечень предметов и дисциплин уже.

- Выходит, получен важный опыт жизни за границей, но если говорить конкретно о науке, то учиться можно не хуже и дома, в России?

- Во всяком случае те знания, которые я получил в МИЭФ, очень помогают мне при написании магистерской диссертации в Лондоне. Когда получу диплом, вернусь в Россию и применю весь свой русско-британский опыт для работы в стратегическом консалтинге либо в отделе корпоративного развития одной из российских компаний. Кроме того, если будет позволять рабочий график, то я бы с удовольствием занялся преподаванием. Хотелось бы поделиться своим опытом со студентами: некоторые, возможно, выберут для себя дорогу, похожую на мою.

Московский комсомолец № 47, 6 марта 2006